Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: sich etw in den Kopf setzen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich etw in den Kopf setzen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: sich etw in den Kopf setzen

Übersetzung 1 - 50 von 3684  >>

SlowakischDeutsch
zmyslieť si n-čo {verb} [vziať si do hlavy]sich etw. in den Kopf setzen
vziať si n-čo do hlavy {verb} [dok.]sichDat. etw.Akk. in den Kopf setzen
Teilweise Übereinstimmung
idióm lámať si nad n-čím hlavusich über etw. den Kopf zerbrechen
vykrútiť si hlavu {verb} [dok.]sich den Kopf verrenken
kozmet. umyť si vlasy {verb} [dok.]sichDat. den Kopf waschen
strkať hlavu do piesku {verb} [nedok.] [idióm]den Kopf in den Sand stecken [Redewendung]
pretiahnuť si perinu cez hlavu {verb} [dok.]sich die Decke über den Kopf ziehen
spojiť sa s n-ým {verb} [dok.]sichAkk. mit jdm. in Verbindung setzen
prisadnúť (si) k n-mu/ n-čomu {verb} [dok.]sich zu jdm./etw. setzen
upovedomiť n-ho o n-čom {verb} [dok.]jdn. von etw.Dat. in Kenntnis setzen
idióm vyhodiť si n-čo z hlavy {verb} [dok.]sich etw. aus dem Kopf schlagen
nerobiť si z n-čoho ťažkú hlavu {verb} [nedok.] [idióm]sich keinen schweren Kopf um etw. machen [Idiom]
zarezať si do prsta {verb} [dok.]sich in den Finger schneiden
pricviknúť si prst do dverí [dok.]sich den Finger in der Tür einklemmen
vystáť dieru (do zeme) {verb} [dok.] [idióm] [prestáť dlhý čas]sich die Beine in den Leib stehen [Redewendung] [lange warten]
pokrútiť hlavou {verb} [dok.]den Kopf schütteln
vrtieť hlavou {verb} [nedok.]den Kopf schütteln
pohadzovať hlavou {verb} [nedok.]den Kopf zurückwerfen
dostať n-čo pod kontrolu {verb} [dok.] [vyriešiť]etw.Akk. in den Griff bekommen
spanikáriť {verb} [dok.] [ľud.]den Kopf verlieren [Redewendung]
stratiť hlavu {verb} [dok.] [idióm]den Kopf verlieren [Redewendung]
idióm dotknúť sa (citlivej struny) n-hojdn. vor den Kopf stoßen
idióm udrieť n-ho na boľavé miestojdn. vor den Kopf stoßen
idióm obrátiť všetko hore nohamialles auf den Kopf stellen
idióm vycucať si n-čo z prstasich etw. aus den Fingern saugen
udrieť n-ho po hlavejdn./jdm. auf den Kopf schlagen
idióm prerásť n-mu cez hlavu {verb} [dok.]jdm. über den Kopf wachsen [ugs.]
trafiť klinec po hlave {verb} [dok.] [idióm]den Nagel auf den Kopf treffen [Redewendung]
trafiť klinec po hlavičke {verb} [dok.] [idióm]den Nagel auf den Kopf treffen [Redewendung]
nebyť padnutý na hlavu {verb} [nedok.] [idióm]nicht auf den Kopf gefallen sein [Idiom]
napchať si brucho / žalúdok n-čím {verb} [dok.]sich den Bauch/ Magen mit etw. vollstopfen [ugs.]
Hlavou mi blysla myšlienka. [idióm]Ein Gedanke schoss mir durch den Kopf. [Idiom]
spustiť {verb} [dok.] [uviesť do chodu]in Gang setzen
vyznať sa v n-čom {verb} [dok.]sich in etw. auskennen
vyžívať sa v n-čom {verb} [nedok.]sich in etw. ausleben
pliesť sa do n-čoho {verb} [nedok.]sich in etw. einmischen
zapliesť sa do n-čoho {verb} [dok.]sich in etw. verfangen
rozhýbať {verb} [dok.]in Bewegung setzen/ bringen
posadiť sa {verb} [dok.]sich setzen
sadať si {verb} [nedok.]sich setzen
sadnúť (si) {verb} [dok.]sich setzen
pchať n-čo do seba {verb} [nedok.] [jedlo]etw. in sich hineinstopfen [ugs.]
vcítiť sa do n-čoho {verb} [dok.]sich in etw.Akk. einfühlen
zapojiť sa do n-čoho {verb} [dok.]sich in etw.Akk. einschalten
zahĺbiť sa do n-čoho {verb} [dok.]sich in etw.Akk. vertiefen
rozumieť sa n-čomu/ do n-čoho {verb} [nedok.]sich in / mit etw. auskennen
vopchať si n-čo do vrecka {verb} [dok.]sich etw. in die Tasche hineinstopfen
poškriabať sa na hlave {verb} [dok.]sich am Kopf kratzen
dávať si pozor na n-ho/n-čo {verb} [nedok.]sich vor jdm./etw. in Acht nehmen
idióm zatočila sa n-mu hlava {verb} [dok.]jdm. drehte sich der Kopf
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=sich+etw+in+den+Kopf+setzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.487 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung