|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: sich etw unter den Nagel reißen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich etw unter den Nagel reißen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: sich etw unter den Nagel reißen

Übersetzung 1 - 50 von 5976  >>

SlowakischDeutsch
VERB   sich etw. unter den Nagel reißen | riss sich etw. unter den Nagel/[alt] riß sich etw. unter den Nagel// sich etw. unter den Nagel riss/[alt] sich etw. unter den Nagel riß | sich etw. unter den Nagel gerissen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
zavesiť n-čo na klinec {verb} [dok.] [idióm]etw.Akk. an den Nagel hängen [Redewendung]
vydrapiť n-mu n-čo z rúk {verb} [dok.]jdm. etw.Akk. aus den Händen reißen
vytrhnúť n-mu n-čo z rúk {verb} [dok.]jdm. etw.Akk. aus den Händen reißen
trhať sa o n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]sich um jdn./etw. reißen
zamiesť n-čo pod koberec {verb} [dok.] [idióm]etw.Akk. unter den Teppich kehren [Redewendung]
pozametať n-čo pod koberec {verb} [dok.] [ľud.] [idióm]etw.Akk. unter den Teppich kehren [Redewendung]
zavesiť na klinecan den Nagel hängen
šport zavesiť kariéru na klinecdie Karriere an den Nagel hängen
trafiť klinec po hlave {verb} [dok.] [idióm]den Nagel auf den Kopf treffen [Redewendung]
trafiť klinec po hlavičke {verb} [dok.] [idióm]den Nagel auf den Kopf treffen [Redewendung]
zmyslieť si n-čo {verb} [vziať si do hlavy]sich etw. in den Kopf setzen
napchať si brucho / žalúdok n-čím {verb} [dok.]sich den Bauch/ Magen mit etw. vollstopfen [ugs.]
vziať si n-čo do hlavy {verb} [dok.]sichDat. etw.Akk. in den Kopf setzen
Sneh chrapčí pod nohami.Der Schnee knirscht unter den Füßen.
byť zase medzi živými {verb} [nedok.]wieder unter den Lebenden sein
lámať si hlavu nad n-čím {verb} [nedok.] [idióm]sichDat. über etw.Akk. den Kopf zerbrechen [Redewendung]
perpazuch {adv} [ľud.] [zast.] [vedúc sa pod pazuchy]unter den Achseln gestützt
vycucať si n-čo z prsta {verb} [dok.] [idióm]sichDat. etw.Akk. aus den Fingern saugen [ugs.] [Redewendung]
nebyť medzi živými {verb} [nedok.] [idióm]nicht mehr unter den Lebenden sein [Redewendung]
nebyť medzi živými {verb} [nedok.] [idióm]nicht mehr unter den Lebenden weilen [geh.] [Redewendung]
mať pevnú pôdu pod nohami {verb} [nedok.] [idióm]festen Boden unter den Füßen haben [Redewendung]
driapať n-mu n-čo z rúk {verb} [nedok.]jdm. etw. aus der Hand reißen
zosúladiť n-čo s n-čím {verb} [dok.]etw.Akk. und etw.Akk. unter einen Hut bringen [Redewendung]
ovládať n-čo {verb} [nedok.]etw. unter Kontrolle haben
doplácať na n-čo {verb} [nedok.]unter etw.Dat. leiden
pod zámienkou n-čoho {adv}unter dem Vorwand etw.Gen.
pod vplyvom n-čoho {prep}unter dem Einfluss von etw.Dat.
dostať n-čo pod kontrolu {verb} [dok.]etw.Akk. unter Kontrolle bekommen
dostať n-čo pod kontrolu {verb} [dok.]etw.Akk. unter Kontrolle bringen
trhať {verb} [nedok.]reißen
vykrútiť si hlavu {verb} [dok.]sich den Kopf verrenken
nechtový {adj}Nagel-
klinec {m}Nagel {m}
pretrhnúť sa {verb} [dok.]reißen
med. podvrtnúť si členok {verb} [dok.]sichDat. den Fußknöchel verstauchen
kozmet. umyť si vlasy {verb} [dok.]sichDat. den Kopf waschen
vykĺbiť si rameno {verb} [dok.]sichDat. den Arm auskugeln
mať n-ho/ n-čo pod kontrolou {verb} [nedok.]jdn./etw. unter Kontrolle haben
stav. hrdzavý klinec {m}rostiger Nagel {m}
med. zarastajúci necht {m}eingewachsener Nagel {m}
starať sa o domácnosť {verb} [nedok.]sichAkk. um den Haushalt kümmern
vydať sa na cestu {verb} [dok.]sichAkk. auf den Weg machen
zarezať si do prsta {verb} [dok.]sichDat. in den Finger schneiden
s odvolaním sa na n-ho/ n-čo {prep} [na zdroj informácií]unter Berufung auf jdn./etw.
anat. necht {m}Nagel {m} [Finger- oder Fußnagel]
roztrhať na franforce {verb} [dok.]in Fetzen reißen
pricviknúť si prst do dverí [dok.]sich den Finger in der Tür einklemmen
pretiahnuť si perinu cez hlavu {verb} [dok.]sich die Decke über den Kopf ziehen
vyhadzovať n-mu n-čo na oči {verb} [nedok.] [idióm]jdm. etw.Akk. unter die Nase reiben [ugs.] [Redewendung] [Vorhaltungen machen]
gastr. fašírovať n-čo {verb} [nedok.]etw.Akk. durch den Fleischwolf drehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=sich+etw+unter+den+Nagel+rei%C3%9Fen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.476 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung