| Slowakisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| rozhliadnuť sa (na všetky strany) {verb} [dok.] | sichAkk. (nach allen Seiten) umsehen | |
| otužovať sa {verb} [nedok.] | sich abhärten [sich durch z.B. kaltes Wasser widerstandsfähig machen] | |
| polepšiť sa {verb} [dok.] [zmeniť sa k lepšiemu] | sich verbessern [sich zum Besseren verändern] | |
| prehrýzť sa {verb} [dok.] [obr.] [prebojovať sa] | sichAkk. durchbeißen [ugs.] [fig.] [sich hindurchkämpfen] | |
| rozvaliť sa {verb} [dok.] [pohodlne si ľahnúť al. sadnúť] | sich hinflacken [österr.] [südd.] [ugs.] | |
| vypariť sa {verb} [dok.] [ľud.] [obr.] | sichAkk. aus dem Staub machen [ugs.] [Redewendung] | |
| drogy zhuliť sa {verb} [dok.] [ľud.] [aj: zhúliť sa] | sich die volle Dröhnung geben [ugs.] | |
| buchnúť sa do n-ho {verb} [dok.] [ľud.] | sichAkk. in jdn. verknallen [ugs.] | |
| nemať konca-kraja {verb} [nedok.] [idióm] [dlho trvať] | sichAkk. (endlos) lange hinziehen [Redewendung] | |
| nasrať si do gatí {verb} [dok.] [vulg.] | sichDat. in die Hosen machen [ugs.] | |
| nasrať si do nohavíc {verb} [dok.] [vulg.] | sichDat. in die Hosen machen [ugs.] | |
| príslov. Ako si ustelieš, tak si ľahneš. | Wie man sich bettet, so liegt man. | |
| pricviknúť si prst do dverí [dok.] | sich den Finger in der Tür einklemmen | |
| cítiť sa na vrchole blaha {verb} [nedok.] [idióm] | sichAkk. pudelwohl fühlen [ugs.] [Redewendung] | |
| nemôcť sa ubrániť dojmu, že ... {verb} | sichAkk. des Eindrucks nicht erwehren können, dass ... | |
| pretiahnuť si perinu cez hlavu {verb} [dok.] | sich die Decke über den Kopf ziehen | |
| vliecť sa {verb} [nedok.] [o čase, chorobe a pod.] | sich ziehen [ugs.] [Zeit, Krankheit, etc.] | |
| vliecť sa {verb} [nedok.] [pomaly, namáhavo sa pohybovať] | sich schleppen [sich langsam und mühsam fortbewegen] | |
| prehovoriť n-mu do duše {verb} [dok.] [idióm] | sichDat. jdn. zur Brust nehmen [Redewendung] | |
| brániť sa rukami-nohami {verb} [nedok.] [idióm] | sichAkk. mit Händen und Füßen wehren [Redewendung] | |
| obetovať sa pre vec {verb} [dok./nedok.] [idióm] | sichAkk. für die Sache opfern [Redewendung] | |
| vziať nohy na plecia {verb} [dok.] [idióm] | sichAkk. aus dem Staub machen [ugs.] [Redewendung] | |
| Tak dobre ako sa len dá. | So gut, wie es sich nur machen lässt. | |
| príslov. Vrana k vrane sadá (, rovný rovného si hľadá). | Gleich und gleich gesellt sich gern. | |
| cítiť sa ako v siedmom nebi {verb} [nedok.] [idióm] | sichAkk. pudelwohl fühlen [ugs.] [Redewendung] | |
| starať sa o svoje (vlastné) veci {verb} [nedok.] | sichAkk. um seine (eigenen) Angelegenheiten kümmern | |
| sypať si popol na hlavu {verb} [nedok.] [idióm] | sichDat. Asche aufs Haupt streuen [Redewendung] | |
| pritiahnuť (si) n-ho {verb} [dok.] [ťahaním priblížiť] | jdn. an sichAkk. heranziehen [zu sich ziehen] | |
| uvoľniť sa {verb} [dok.] [stať sa menej napätým] | sichAkk. entspannen [von einer Anspannung frei werden] | |
| vydávať sa za n-ho {verb} [nedok.] [vyhlasovať sa za inú osobu] | sich als jd. ausgeben | |
| brániť sa zubami-nechtami {verb} [nedok.] [idióm] | sichAkk. mit Zähnen und Klauen wehren [ugs.] [Redewendung] | |
| držať si n-ho od tela {verb} [nedok.] [idióm] | sichDat. jdn. vom Leib halten [Redewendung] | |
| zastať sa n-ho {verb} [dok.] [postaviť sa na obranu] | sichAkk. für jdn. einsetzen [Fürsprache einlegen] | |
| zadívať sa do n-ho {verb} [dok.] [ľud.] [zamilovať sa] | sich in jdn. verschauen [österr.] [sich verlieben] | |
| násobiť sa {verb} [nedok.] [zväčšovať sa, zvyšovať sa] | sich vervielfältigen | |
| pol. prelomiť veto {verb} [dok.] | sichAkk. über ein Veto hinwegsetzen | |
| stenčovať sa {verb} [nedok.] [zmenšovať sa, redukovať sa] | sich vermindern | |
| stenčovať sa {verb} [nedok.] [zmenšovať sa, redukovať sa] | sich verringern | |
| posrať sa {verb} [dok.] [vulg.] | sich anscheißen [vulg.] [ugs.] | |
| stenčiť sa {verb} [dok.] [zmenšiť sa, zredukovať sa] | sichAkk. vermindern | |
| stenčiť sa {verb} [dok.] [zmenšiť sa, zredukovať sa] | sichAkk. verringern | |
| vyvstať {verb} [dok.] [objaviť sa, vynoriť sa] | sichAkk. erheben [geh.] [aufkommen] | |
| tváriť sa {verb} [nedok.] [robiť sa] | sich stellen [sich geben, sich gebärden] | |
| stáť za to {verb} [nedok.] | (sich) dafürstehen [österr.] [sich lohnen, sich auszahlen] | |
| dať sa {verb} [+infinitiv] [dok.] | sich lassen [+Infinitiv] | |
| vysrať sa {verb} [dok.] [vulg.] | sich ausscheißen [vulg.] | |
| posadať si {verb} [dok.] [jeden vedľa druhého na jednom mieste] | sich zusammensetzen [sich an einem gemeinsamen Platz zueinandersetzen] | |
| presadnúť (si) {verb} [dok.] [sadnúť si na iné miesto] | sichAkk. umsetzen [sich an einen anderen Platz setzen] | |
| richtovať sa {verb} [nedok.] [ľud.] [zast.] [chystať sa na odchod] | sich zusammenrichten [österr.] [ugs.] [sich zum Gehen bereitmachen] | |
| byť na dotyk {verb} [nedok.] [aký: drsný, jemný ap.] | sichAkk. irgendwie anfühlen [von Objekten: rau, zart etc.] | |