Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: sich wie ein Kind im Süßwarenladen fühlen [Redewendung]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich wie ein Kind im Süßwarenladen fühlen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: sich wie ein Kind im Süßwarenladen fühlen [Redewendung]

Übersetzung 1 - 50 von 1516  >>

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
cítiť sa ako ryba vo vode {verb} [nedok.] [idióm]sich wie ein Fisch im Wasser fühlen [Idiom]
cítiť sa ako ryba na suchu {verb} [nedok.] [idióm]sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen [Idiom]
cítiť sa ako znovuzrodený {verb} [nedok.]sich wie neugeboren fühlen
idióm ako slon v porcelánewie ein Elefant im Porzellanladen
šaškovať {verb} [nedok.] [ľud.]sich wie ein Clown aufführen
byť zdravý ako buk {verb} [nedok.] [idióm]gesund wie ein Fisch im Wasser sein [Idiom]
čakať dieťa {verb} [nedok.]ein Kind erwarten
splodiť dieťa {verb} [dok.]ein Kind zeugen
idióm byť synom smrti {verb} [nedok.]ein Kind des Todes sein [geh.]
príslov. Unverified dusiť vo vlastnej šťave {verb} [nedok.]im eigenen Saft schmoren [ugs.] [Redewendung]
cítiť sa {verb} [nedok.]sich fühlen
cítiť sa poctený {verb}sich geehrt fühlen
cítiť sa mizernesich mies fühlen [ugs.]
cítiť sa mizerne {verb} [nedok.]sich elend fühlen
cítiť sa polichotený {verb} [nedok.]sich geschmeichelt fühlen
cítiť sa slabý {verb} [nedok.]sich schlapp fühlen
cítiť sa dobre {verb} [nedok.]sich wohl fühlen [Rsv.]
cítiť sa v bezpečí {verb} [nedok.]sich geborgen fühlen
cítiť sa pod psa {verb} [nedok.] [idióm]sich hundeelend fühlen
idióm cítiť sa na vrchole blahasich pudelwohl fühlen [ugs.]
idióm cítiť sa ako v siedmom nebisich pudelwohl fühlen [ugs.]
príslov. Unverified nechať n-ho dusiť sa vo vlastnej šťave {verb} [dok.] [nedok.]jdn. im eigenen Saft schmoren lassen [ugs.] [Redewendung]
Unverified letieť ako blázonlosrennen wie ein Irrer
idióm slepý ako patrónblind wie ein Maulwurf
idióm vrtký ako lasicaflink wie ein Wiesel
idióm mlčať ako rybastumm wie ein Fisch sein
idióm drieť ako kôň {verb}wie ein Pferd schuften [ugs.]
idióm mlčať ako hrob {verb} [nedok.]wie ein Grab schweigen
smrdieť ako tchor {verb} [nedok.]stinken wie ein Iltis
žrať ako prasa {verb} [nedok.]fressen wie ein Schwein
idióm byť hladný ako vlkhungrig wie ein Wolf sein
idióm byť klzký ako úhorglatt wie ein Aal sein
idióm byť (ako) v siedmom nebi(wie) im siebten Himmel sein
idióm ako blesk z jasného nebawie ein Blitz aus heiterem Himmel
krotký ako baránokzahm wie ein Lämmchen [auch: zahm wie ein Lamm]
smädný ako ťava [idióm]durstig wie ein Kamel [Idiom]
piť ako dúha {verb} [nedok.] [idióm]saufen wie ein Loch [Idiom]
spať ako poleno {verb} [nedok.] [idióm]schlafen wie ein Stein [Idiom]
spať ako zabitý {verb} [nedok.] [idióm]schlafen wie ein Toter [Idiom]
stáť ako prikovaný {verb} [nedok.] [idióm]wie ein Klotz dastehen [Idiom]
mať eso v rukáve {verb} [nedok.] [idióm]ein Ass im Ärmel haben [Idiom]
F lit. Jeden deň Ivana Denisoviča [Alexandr Isajevič Solženicyn]Ein Tag im Leben des Iwan Denissowitsch [Alexander Issajewitsch Solschenizyn]
pookriať {verb} [dok.]sich etwas/ ein bisschen erholen
zachovať tajomstvo {verb} [nedok.]ein Geheimnis (für sich) behalten
dolámať si nohu {verb} [dok.]sich ein Bein brechen
príslov. Ako si ustelieš, tak si ľahneš.Wie man sich bettet, so liegt man.
Tak dobre ako sa len dá.So gut, wie es sich nur machen lässt.
zobrať si príklad z n-ho {verb} [dok.]sich an jdm. ein Beispiel nehmen
cítiť {verb} [nedok.]fühlen
pociťovať {verb} [nedok.]fühlen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=sich+wie+ein+Kind+im+S%C3%BC%C3%9Fwarenladen+f%C3%BChlen+%5BRedewendung%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.283 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung