|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: sich zu Tisch setzen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich zu Tisch setzen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: sich zu Tisch setzen

Übersetzung 1 - 50 von 1713  >>

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
prisadnúť (si) k n-mu/ n-čomu {verb} [dok.]sichAkk. zu jdm./etw. setzen
sadať si {verb} [nedok.]sich setzen
sadnúť (si) {verb} [dok.]sich setzen
posadiť sa {verb} [dok.]sichAkk. setzen
usádzať sa {verb} [nedok.]sichAkk. setzen
spojiť sa s n-ým {verb} [dok.]sichAkk. mit jdm. in Verbindung setzen
zmyslieť si n-čo {verb} [vziať si do hlavy]sich etw. in den Kopf setzen
vziať si n-čo do hlavy {verb} [dok.]sichDat. etw.Akk. in den Kopf setzen
potykať si {verb} [dok.]anfangen sich zu duzen
upiť sa na smrť {verb} [dok.]sich zu Tode trinken
osvojiť si n-čo {verb} [dok.]sich etw. zu eigen machen
privlastniť si n-čo {verb} [dok.]sich etw. zu eigen machen
odmietať n-čo urobiť {verb} [nedok.]sichAkk. weigern, etw. zu tun
pritiahnuť n-ho k sebe {verb} [dok.]jdn. zu sichDat. ziehen
príslov. Nehovor hop, kým nepreskočíš.Man sollte sich nicht zu früh freuen.
príslov. Nekrič hop, kým nepreskočíš.Man sollte sich nicht zu früh freuen.
príslov. Nevrav hop, kým nepreskočíš.Man sollte sich nicht zu früh freuen.
priznať sa k činu {verb} [dok.]sichAkk. zu einer Tat bekennen
schúliť sa do klbka {verb} [dok.]sichAkk. zu einem Knäuel ballen
opovážiť sa n-čo urobiť {verb} [dok.]sichAkk. unterstehen, etw. zu tun
opovážiť sa n-čo urobiť {verb} [dok.]sichAkk. wagen, etw. zu tun
opovažovať sa n-čo urobiť {verb} [nedok.]sichAkk. wagen, etw. zu tun
osmeliť sa n-čo urobiť {verb} [dok.]sichAkk. trauen, etw. zu tun
osmeliť sa n-čo urobiť {verb} [dok.]sichAkk. wagen, etw. zu tun
prísť k sebe {verb} [dok.] [nadobudnúť vedomie]zu sichDat. kommen [Bewusstsein wiedererlangen]
umieniť si urobiť n-čo {verb} [dok.]sichDat. vornehmen, etw. zu tun
zaviazať sa na n-čo {verb} [dok.]sichAkk. zu etw.Dat. verpflichten
nudiť sa na smrť {verb} [nedok.] [idióm]sichAkk. zu Tode langweilen [Redewendung]
odhodlať sa k n-čomu {verb} [dok.]sichAkk. zu etw.Dat. entschließen
práv. zaväzovať sa k n-čomu {verb} [nedok.]sichAkk. zu etw.Dat. verpflichten
príslov. Nehovor hop, kým si nepreskočil.Man sollte sich nicht zu früh freuen.
príslov. Nekrič hop, kým si nepreskočil.Man sollte sich nicht zu früh freuen.
príslov. Nevrav hop, kým si nepreskočil.Man sollte sich nicht zu früh freuen.
hodiť sa na n-čo {verb} [dok./nedok.]sichAkk. für / zu etw. eignen
opovážiť sa n-čo urobiť {verb} [dok.]sichAkk. erfrechen, etw. zu tun [geh.]
premôcť sa a urobiť n-čo {verb} [dok.]sichAkk. überwinden, etw. zu tun
dať si n-čo {verb} [dok.] [jedlo, pitie]etw.Akk. zu sich nehmen [Essen, Trinken]
unúvať sa urobiť n-čo {verb} [nedok.]sichDat. die Mühe machen, etw.Akk. zu tun
zobrať si čo k srdcu {verb} [dok.] [idióm]sichDat. etw.Akk. zu Gemüte führen [Redewendung]
nábytok stôl {m}Tisch {m}
brať si n-čo k srdcu {verb} [nedok.] [idióm]sichDat. etw.Akk. zu Herzen nehmen [Redewendung]
prepracovať sa k n-čomu {verb} [dok.] [prácou k niečomu dospieť]sichAkk. zu etw.Dat. hocharbeiten
odmietnuť n-čo urobiť {verb} [dok.]sichAkk. weigern, etw.Akk. zu tun
zdráhať sa n-čo urobiť {verb} [nedok.]sichAkk. weigern, etw.Akk. zu tun
prejaviť ochotu n-čo urobiť {verb} [dok.]sichAkk. bereit erklären, etw.Akk. zu tun
odvážiť sa n-čo urobiť {verb} [dok.] [nabrať odvahu]sichAkk. trauen, etw.Akk. zu tun
prestrieť stôl {verb} [dok.]den Tisch decken
upratať stôl {verb} [dok.]den Tisch abräumen
poodkladať zo stola {verb} [dok.]den Tisch abräumen
gastr. spratať zo stola {verb} [dok.](den Tisch) abservieren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=sich+zu+Tisch+setzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.130 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung