| Slowakisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| citát Jeden za všetkých, všetci za jedného. | Einer für alle, alle für einen. | |
| príslov. Oko za oko, zub za zub. | Auge um Auge, Zahn um Zahn. | |
| Spomeň čerta a čert za dverami. | Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt. | |
| Spomeň čerta a čert za rohom. | Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt. | |
| prestreliť (to) {verb} [nedok.] [obr.] [zájsť priďaleko, prehnať niečo] | über das Ziel hinausschießen [Redewendung] | |
| Máš to u mňa. [idióm] [Som tvojím dlžníkom.] | Du hast was gut bei mir. [ugs.] | |
| nemať to v hlave celkom v poriadku {verb} [nedok.] | einen Dachschaden haben [ugs.] [Redewendung] | |
| zaskočiť za n-ho {verb} [dok.] [ľud.] [zastúpiť] | für jdn. einspringen | |
| hodiť sa za n-ho {verb} [dok./nedok.] | sichAkk. als jd. eignen | |
| korunovať n-ho za kráľa {verb} [dok./nedok.] | jdn. zum König krönen | |
| stratiť slovo za n-ho {verb} [dok.] [idióm] | ein Wort für jdn. einlegen | |
| ťahať n-ho za nos {verb} [nedok.] [idióm] | jdn. an der Nase herumführen [Redewendung] | |
| vodiť n-ho za nos {verb} [nedok.] [idióm] | jdn. an der Nase herumführen [Redewendung] | |
| vodiť n-ho za ručičku {verb} [nedok.] [han.] | jdn. gängeln [pej.] | |
| pol. uznať n-ho za víťaza volieb {verb} [dok.] | jdn. als Wahlsieger anerkennen | |
| vyhlásiť n-ho za čestného občana {verb} [dok.] | jdn. zum Ehrenbürger ernennen | |
| vziať si n-ho za muža {verb} [dok.] | jdn. zum Mann nehmen [heiraten] | |
| vziať si n-ho za ženu {verb} [dok.] | jdn. zur Frau nehmen [heiraten] | |
| zobrať si n-ho za muža {verb} [dok.] | jdn. zum Mann nehmen [heiraten] | |
| zobrať si n-ho za ženu {verb} [dok.] | jdn. zur Frau nehmen [heiraten] | |
| film lit. F Zbohom a ďakujeme za ryby [Douglas Adams] | Macht's gut, und danke für den Fisch | |
| musieť si to s n-ým vybaviť {verb} [nedok.] [idióm] | mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen haben [Redewendung] | |
| nemať to v hlave celkom v poriadku {verb} [nedok.] [idióm] | einen Schaden haben [ugs.] [Redewendung] | |
| vydať sa za n-ho {verb} [dok.] [o žene] | jdn. heiraten [als Frau] | |
| vyprevadiť n-ho za dvere {verb} [dok.] [idióm] [vyhodiť] | jdn. vor die Tür setzen [Redewendung] | |
| vyťahať n-ho za uši {verb} [dok.] [idióm] [vyhrešiť] | jdm. die Ohren lang ziehen [Redewendung] | |
| hist. pasovať n-ho na / za rytiera {verb} [dok./nedok.] | jdn. zum Ritter schlagen | |
| zapísať si n-čo za uši {verb} [dok.] [idióm] | sichDat. etw.Akk. hinter die Ohren schreiben [Redewendung] | |
| My o vlku a vlk za humnami. [idióm] | Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt. [Redewendung] | |
| šport zvoliť (si) n-ho za športovca roka {verb} [dok.] | jdn. zum Sportler des Jahres küren [geh.] | |
| pol. Deň {m} boja za slobodu a demokraciu [17. november] | Tag {m} des Kampfes für Freiheit und Demokratie [Feiertag in Tschechien und der Slowakei; 17. November] | |
| príslov. Nerob druhým to, čo nechceš, aby iní robili tebe. [Konfucius] | Was du nicht willst, das man dir tu', das füg' auch keinem andern zu. [Konfuzius] | |
| nedať za n-ho ruku do ohňa {verb} [nedok.] [idióm] | jdn. nicht über den Weg trauen [Redewendung] | |
| skočiť aj do ohňa za n-ho {verb} [dok.] [idióm] | für jdn. durchs Feuer gehen [Redewendung] | |
| lit. F Osudy dobrého vojaka Švejka za svetovej vojny [Jaroslav Hašek] | Die Abenteuer des guten Soldaten Švejk im Weltkrieg | |
| jeden za osemnásť, druhý bez dvoch za dvadsať [ľud.] [idióm] | einerlei [egal] | |
| jeden za osemnásť, druhý bez dvoch za dvadsať [ľud.] [idióm] | gehupft wie gesprungen [ugs.] [österr.] [Redewendung] | |
| jeden za osemnásť, druhý bez dvoch za dvadsať [ľud.] [idióm] | Jacke wie Hose [ugs.] [Redewendung] | |
| Jeden za osemnásť, druhý bez dvoch za dvadsať. [ľud.] [idióm] | Gleiche Lumpen, gleiche Lappen. [selten] [Redewendung] | |
| rozdať si to s n-ým {verb} [dok.] [ľud.] [idióm] [mať pohl. styk] | mit jdm. in die Kiste hüpfen [ugs.] [Redewendung] | |
| vydávať sa za n-ho {verb} [nedok.] [vyhlasovať sa za inú osobu] | sich als jd. ausgeben | |
| byť za n-čo popoťahovaný {verb} [nedok.] [ľud.] [mať nepríjemnosti, hl. pracovné, úradné] | für etw. zurechtgewiesen werden | |
| Čo si si navaril / navarila, to si aj zjedz! | Die Suppe musst du selbst auslöffeln! | |
| ide to s n-ým/ n-čím dolu kopcom [idióm] | es geht mit jdm./etw. bergab [Redewendung] | |
| pol. zvoliť n-ho za n-čo {verb} [dok.] [vybrať hlasovaním] | jdn. zu etw.Dat. erwählen [geh.] [wählen] | |
| angažovať sa za n-ho/ n-čo {verb} [dok./nedok.] | sichAkk. für jdn./etw. einsetzen | |
| angažovať sa za n-ho/ n-čo {verb} [dok./nedok.] | sichAkk. für jdn./etw. engagieren | |
| prišiť n-mu n-čo (za golier) {verb} [dok.] [idióm] | jdm. etw.Akk. in die Schuhe schieben [Redewendung] | |
| pol. lobovať za n-ho/ n-čo {verb} [dok./nedok.] | für jdn./etw. lobbyieren [schweiz.] | |
| hrešiť n-ho za/ pre n-čo {verb} [nedok.] | jdn. für etw. rügen | |