|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: unter+Messer+kommen+müssen+unters+legen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

unter+Messer+kommen+müssen+unters+legen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: unter Messer kommen müssen unters legen

Übersetzung 101 - 150 von 161  <<  >>

SlowakischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
oneskoriť sa {verb} [dok.]zu spät kommen [sich verspäten]
vyjsť na žobrácku palicu {verb} [nedok.] [idióm]an den Bettelstab kommen [Redewendung]
zavariť si {verb} [dok.] [idióm]in Teufels Küche kommen [Redewendung]
prísť n-mu na um {verb} [dok.]jdm. in den Sinn kommen
skrížiť n-mu cestu {verb} [dok.]jdm. in die Quere kommen
dostať sa z najhoršieho {verb} [dok.] [idióm]über die Runden kommen [Redewendung]
prekonať ťažkosti {verb} [dok.]über die Runden kommen [Redewendung]
Nech sa deje, čo sa deje.Mag kommen, was (da) will.
dobehnúť autom {verb} [dok.]mit dem Auto gefahren kommen
okrem iného <o.i.>unter anderem <u.a.>
doplácať na n-čo {verb} [nedok.]unter etw.Dat. leiden
pod rukou {adv} [idióm]unter der Hand [Redewendung]
ovládať n-čo {verb} [nedok.]etw. unter Kontrolle haben
perpazuch {adv} [ľud.] [zast.] [vedúc sa pod pazuchy]unter den Achseln gestützt
pod podmienkou, že...unter der Bedingung, dass...
rozhovor {m} medzi štyrmi očamiGespräch {n} unter vier Augen
dochádzať k n-čomu {verb} [nedok.] [peniazom, záveru ap.]zu etw.Dat. kommen [etwas erlangen]
prísť k sebe {verb} [dok.] [nadobudnúť vedomie]zu sichDat. kommen [Bewusstsein wiedererlangen]
prísť do kontaktu s n-ým/ n-čím {verb} [dok.]mit jdm./etw. in Berührung kommen
prísť do styku s n-ým/ n-čím {verb} [dok.]mit jdm./etw. in Berührung kommen
vyjsť s peniazmi {verb} [dok.] [idióm]über die Runden kommen [ugs.] [Redewendung]
ďaleko to nedotiahnuť {verb} [dok.] [idióm]auf keinen grünen Zweig kommen [Redewendung]
neurobiť dieru do sveta {verb} [dok.] [idióm]auf keinen grünen Zweig kommen [Redewendung]
s odvolaním sa na n-ho/ n-čo {prep} [na zdroj informácií]unter Berufung auf jdn./etw.
pod zámienkou n-čoho {adv}unter dem Vorwand etw.Gen.
dostať n-čo pod kontrolu {verb} [dok.]etw.Akk. unter Kontrolle bekommen
dostať n-čo pod kontrolu {verb} [dok.]etw.Akk. unter Kontrolle bringen
mať n-ho/ n-čo pod kontrolou {verb} [nedok.]jdn./etw. unter Kontrolle haben
geogr. Záveterné ostrovy {pl} [Antily]Inseln {pl} unter dem Winde [Antillen]
práv. s vylúčením riadnej právnej cestyunter Ausschluss des ordentlichen Rechtsweges
nábož. Pod tvoju ochranu [Sub tuum praesidium]Unter deinen Schutz und Schirm
byť zase medzi živými {verb} [nedok.]wieder unter den Lebenden sein
úder {m} pod pásein Schlag {m} unter die Gürtellinie
schyľovať sa {verb} [nedok.] [schyľuje sa k n-čomu]drohen zu kommen [etw. droht zu kommen]
dostať sa z blata do kaluže {verb} [dok.] [idióm]vom Regen in die Traufe kommen [Redewendung]
dostať sa z dažďa pod odkvap {verb} [dok.] [idióm]vom Regen in die Traufe kommen [Redewendung]
pod vplyvom n-čoho {prep}unter dem Einfluss von etw.Dat.
podať n-mu pomocnú ruku {verb} [dok.] [idióm]jdm. unter die Arme greifen [Redewendung]
pomáhať n-mu {verb} [nedok.]jdm. unter die Arme greifen [Redewendung]
pomôcť n-mu {verb} [dok.]jdm. unter die Arme greifen [Redewendung]
vziať n-ho pod svoje krídla {verb} [dok.] [idióm]jdn. unter seine Fittiche nehmen [Redewendung]
Sneh chrapčí pod nohami.Der Schnee knirscht unter den Füßen.
pod psa {adv} [mizerne]unter dem Hund [ugs.] [schlechter als schlecht]
pozametať n-čo pod koberec {verb} [dok.] [ľud.] [idióm]etw.Akk. unter den Teppich kehren [Redewendung]
zamiesť n-čo pod koberec {verb} [dok.] [idióm]etw.Akk. unter den Teppich kehren [Redewendung]
byť pod papučou {verb} [nedok.] [obr.] [idióm]unter dem Pantoffel stehen [ugs.] [fig.] [Redewendung]
mať pevnú pôdu pod nohami {verb} [nedok.] [idióm]festen Boden unter den Füßen haben [Redewendung]
dúchať s n-ým do jedného vreca {verb} [nedok.] [idióm]mit jdm. unter einer Decke stecken [Redewendung]
nebyť medzi živými {verb} [nedok.] [idióm]nicht mehr unter den Lebenden sein [Redewendung]
vystačiť s peniazmi {verb} [dok.]über die Runden kommen [Redewendung] [mit dem Geld auskommen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=unter%2BMesser%2Bkommen%2Bm%C3%BCssen%2Bunters%2Blegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.051 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung