|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: viel+auf
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

viel+auf in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: viel auf

Übersetzung 351 - 400 von 491  <<  >>

SlowakischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
dištancovať sa od n-ho/ n-čoho {verb} [dok./nedok.]auf Distanz zu jdm./etw. gehen
padnúť na úrodnú pôdu {verb} [dok.] [idióm]auf fruchtbaren Boden fallen [Redewendung]
byť na peniaze {verb} [nedok.]auf Geld aus sein [österr.] [ugs.]
byť na peniaze {verb} [nedok.]auf Geld scharf sein
žiť na vysokej nohe {verb} [nedok.] [idióm]auf großem Fuß leben [Redewendung]
byť (ako) v siedmom nebi {verb} [nedok.] [idióm]auf Wolke sieben schweben [Redewendung]
byť (ako) v siedmom nebi {verb} [nedok.] [idióm]auf Wolke sieben sein [Redewendung]
pútať pozornosť {verb} [nedok.]Aufmerksamkeit auf sichAkk. ziehen
upriamiť pohľad na n-ho/n-čo {verb} [dok.]den Blick auf jdn./etw. richten
uprieť pohľad na n-ho/ n-čo {verb} [dok.]den Blick auf jdn./etw. richten
upriamiť pozornosť na n-čo {verb} [dok.]die Aufmerksamkeit auf etw. richten
uprieť oči na n-ho/ n-čo {verb} [dok.]die Augen auf jdn./etw. richten
upierať oči na n-ho/ n-čoho {verb} [nedok.]die Augen auf jdn./etw. richten
spáchať atentát na n-ho {verb} [dok.]ein Attentat auf jdn. verüben
vtlačiť pečať na n-čo {verb} [dok.]ein Siegel auf etw.Akk. drücken
Schyľuje sa k búrke. {verb}Ein Sturm kommt auf.
podlizovať sa n-mu {verb} [nedok.]einen auf Kumpel machen [ugs.] [Redewendung]
hrať sa na neviniatko {verb} [nedok.] [obr.]einen auf Unschuldsengel machen [Redewendung]
fľochnúť na n-ho/ n-čo {verb} [dok.] [často han.]einen Blick auf jdn./etw. werfen
vrhnúť pohľad na n-ho/ n-čo {verb} [dok.]einen Blick auf jdn./etw. werfen
tieniť n-čo {verb} [nedok.]einen Schatten auf etw.Akk. werfen
tieniť na n-čo {verb} [nedok.]einen Schatten auf etw.Akk. werfen
vrhať tieň na n-čo {verb} [nedok.]einen Schatten auf etw.Akk. werfen
fin. účt. poskytnúť preddavok na n-čo {verb} [dok.]einen Vorschuss auf etw.Akk. leisten
mať n-čo na srdci {verb} [nedok.] [idióm]etw.Akk. auf dem Herzen haben [Redewendung]
odložiť n-čo {verb} [dok.] [dať nabok]etw.Akk. auf die Seite legen
mať n-čo na svojom konte {verb} [nedok.] [idióm]etw.Akk. auf seinem Konto haben [Redewendung]
byť n-mu v pätach {verb} [nedok.] [idióm]jdm. auf den Fersen sein [Redewendung]
stúpiť n-mu na nohu {verb} [dok.]jdm. auf den Fuß treten
ísť n-mu na nervy {verb} [nedok.] [idióm]jdm. auf den Geist gehen [ugs.] [Redewendung]
liezť n-mu na nervy {verb} [nedok.] [idióm]jdm. auf den Geist gehen [ugs.] [Redewendung]
ísť n-mu na nervy {verb} [nedok.] [idióm]jdm. auf den Keks gehen [ugs.] [Redewendung]
liezť n-mu na nervy {verb} [nedok.] [idióm]jdm. auf den Keks gehen [ugs.] [Redewendung]
sadnúť n-mu na lep {verb} [dok.] [idióm]jdm. auf den Leim gehen [Redewendung]
naletieť n-mu {verb} [dok.] [ľud.] [dať sa oklamať]jdm. auf den Leim gehen [ugs.]
ísť n-mu na nervy {verb} [nedok.] [idióm]jdm. auf den Senkel gehen [ugs.] [Redewendung]
liezť n-mu na nervy {verb} [nedok.] [idióm]jdm. auf den Senkel gehen [ugs.] [Redewendung]
ísť n-mu na nervy {verb} [nedok.] [idióm]jdm. auf den Wecker gehen [ugs.] [Redewendung]
liezť n-mu na nervy {verb} [nedok.] [idióm]jdm. auf den Wecker gehen [ugs.] [Redewendung]
pozrieť sa n-mu na zuby {verb} [dok.] [idióm]jdm. auf den Zahn fühlen [Redewendung]
ísť n-mu na nervy {verb} [nedok.] [idióm]jdm. auf den Zeiger gehen [ugs.] [Redewendung]
liezť n-mu na nervy {verb} [nedok.] [idióm]jdm. auf den Zeiger gehen [ugs.] [Redewendung]
skákať n-mu po hlave {verb} [nedok.] [idióm]jdm. auf der Nase herumtanzen [Redewendung]
zaľahnúť n-mu na / v duši {verb} [dok.] [trápiť]jdm. auf der Seele liegen [jdn. belasten, bedrücken]
žiť na účet n-ho {verb} [nedok.] [idióm]jdm. auf der Tasche liegen [Redewendung]
stúpiť n-mu na otlak {verb} [dok.] [idióm]jdm. auf die Füße treten [Redewendung]
ísť n-mu na nervy {verb} [nedok.] [idióm]jdm. auf die Nerven gehen [Redewendung]
liezť n-mu na nervy {verb} [nedok.] [idióm]jdm. auf die Nerven gehen [Redewendung]
lepiť sa na n-ho {verb} [dok.] [idióm]jdm. auf die Pelle rücken [ugs.] [Redewendung]
poklepať n-mu po pleci {verb} [dok.]jdm. auf die Schulter klopfen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=viel%2Bauf
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.154 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung