Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: vom Fleck weg
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

vom Fleck weg in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: vom Fleck weg

Übersetzung 1 - 43 von 43

SlowakischDeutsch
SYNO   auf Anhieb | auf der Stelle ... 
idióm z fleku [ľud.] [ihneď, na mieste]vom Fleck weg [ugs.]
Teilweise Übereinstimmung
idióm zísť zo správnej cestyvom rechten Weg abkommen
fľak {m}Fleck {m}
fliačik {m}Fleck {m}
škvrna {f}Fleck {m}
anat. slepá škvrna {f} [lat. Punctum caecum, syn. Punctum cecum]Blinder Fleck {m}
anat. žltá škvrna {f} [Macula lutea]gelber Fleck {m}
flek {m} [ľud.] [miesto]Fleck {m} [ugs.] [Stelle]
modrina {f}blauer Fleck {m} [ugs.]
het {adv} [ľud.] [preč]weg
preč {adv}weg
cesta {f}Weg {m}
Ruky preč!Finger weg!
arch. hist. voj. krytá cesta {f}gedeckter Weg {m}
byť mimo {verb} [nedok.] [v bezvedomí]weg sein [bewusstlos]
kadeauf welchem Weg
kadiaľauf welchem Weg
Pakuj sa (preč)!Scher dich weg!
Prac sa!Scher dich weg!
Odpáľ! [ľud.]Scher dich weg! [ugs.]
byť od fachu [ľud.]vom Fach sein
byť odborník {verb} [nedok.]vom Fach sein
čapované pivo {n}Bier {n} vom Fass
točené pivo {n}Bier {n} vom Fass
(Choď) Z cesty!(Geh) Aus dem Weg!
byť na ceste {verb}auf dem Weg sein
pritrafiť sa {verb} [dok.] [ľud.]in den Weg kommen
vyhnúť sa n-mu/n-čomu {verb} [dok.]jdm./etw. aus dem Weg gehen
spamätať sa z úľaku {verb} [dok.]sich vom Schrecken erholen
vydať sa na cestu {verb} [dok.]sich auf den Weg machen
idióm držať si n-ho od tela {verb} [nedok.]sich jdn. vom Leib halten
stratiť sa {verb} [dok.] [odísť, zmiznúť]sich vom Acker machen [ugs.]
vypadnúť {verb} [dok.] [ľud.] [odísť]sich vom Acker machen [ugs.]
zmiznúť {verb} [dok.]sich vom Acker machen [ugs.]
Spomeň čerta ...Wenn man vom Teufel spricht ...
idióm sľubovať modré z neba [obr.]das Blaue vom Himmel versprechen [fig.]
idióm dostať sa z dažďa pod odkvapvom Regen in die Traufe kommen
príslov. Jablko nepadá ďaleko od stromu.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
príslov. Nielen chlebom je človek živý.Der Mensch lebt nicht vom Brot allein.
Padol mi kameň zo srdca. [idióm]Mir fiel ein Stein vom Herzen. [Idiom]
Spomeň čerta a čert za dverami.Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt.
Spomeň čerta a čert za rohom.Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt.
Spadol mi kameň zo srdca. [idióm]Mir ist ein Stein vom Herzen gefallen. [Idiom]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=vom+Fleck+weg
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.032 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung