|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: von einem Bein aufs andere treten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

von einem Bein aufs andere treten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: von einem Bein aufs andere treten

Übersetzung 301 - 350 von 366  <<  >>

SlowakischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
upustiť od n-čoho {verb} [dok.]von etw.Dat. Abstand nehmen
zdržať sa n-čoho {verb} [dok.] [nezúčastniť sa na niečom]von etw.Dat. Abstand nehmen
byť z n-čoho jeleň {verb} [nedok.] [idióm] [zmätený]von etw.Dat. verwirrt sein
lúčiť sa s n-ým/n-čím {verb} [nedok.]von jdm./etw. Abschied nehmen
oplývať n-čím {verb} [nedok.]von/vor etw.Dat. strotzen
byť (ako) zmyslov zbavený {verb} [nedok.] [idióm](wie) von Sinnen sein [Redewendung]
zdržiavať n-ho od práce {verb} [nedok.]jdn. von der Arbeit abhalten
dať o sebe vedieť {verb} [dok.]von sichDat. hören lassen
geogr. pol. Spojené štáty {pl} americké <USA>Vereinigte Staaten {pl} von Amerika <USA>
To sa rozumie samo sebou.Das versteht sich von selbst.
nehovoriac o ...gar nicht zu reden von ...
Aké máte povolanie?Was sind Sie von Beruf?
med. zotaviť sa z choroby {verb} [dok.]sich von einer Krankheit erholen
arch. turist. šikmá veža {f} v Piseder Schiefe Turm {m} von Pisa
nábož. pol. odluka {f} cirkvi od štátuTrennung {f} von Kirche und Staat
lit. F Zvonár u Matky Božej [Victor Hugo]Der Glöckner von Notre Dame
od počiatku {adv}von Anbeginn [geh.] [von Anfang an]
záležať na n-čom {verb} [nedok. ] [závisieť od niečoho]von etw.Dat. abhängen [bedingt werden]
neprihliadnuť na n-čo {verb} [dok.]von etw.Dat. absehen [nicht berücktsichtigen]
básniť o n-kom/ n-čom {verb} [nedok.] [ľud.] [nadšene rozprávať]von jdm./etw. schwärmen [begeistert reden]
záblesk {m} n-čoho [slabý náznak]Schimmer {m} von etw.Dat. [leichte Andeutung]
odkukať n-čo od n-ho {verb} [dok.] [ľud.]etw. bei / von jdm. abschauen [ugs.]
presvedčiť sa o n-čom {verb} [dok.]sichAkk. von etw.Dat. überzeugen
odvrátiť sa od n-ho/ n-čoho {verb} [dok.]sichAkk. von jdm./etw. abwenden
zanevrieť na n-ho/ n-čo {verb} [dok.]sichAkk. von jdm./etw. abwenden
zbaviť sa n-ho/ n-čoho {verb} [dok.]sichAkk. von jdm./etw. befreien
dištancovať sa od n-ho/ n-čoho {verb} [dok./nedok.]sichAkk. von jdm./etw. distanzieren
hist. Panna {f} Orleánska [Jana z Arku]Jungfrau {f} von Orléans [Jeanne d'Arc]
pod vplyvom n-čoho {prep}unter dem Einfluss von etw.Dat.
odobrať vzorku (z) n-čoho {verb} [dok.]eine Probe von etw.Dat. entnehmen
pozerať zvrchu na n-ho {verb} [nedok.] [idióm]jdn. von oben herab ansehen [Redewendung]
nemať (ani) poňatia o n-čom {verb} [nedok.]keine Ahnung von etw.Dat. haben
nemať (ani) tušenia o n-čom {verb} [nedok.]keine Ahnung von etw.Dat. haben
nemať (ani) potuchy o n-kom/ n-čom {verb} [nedok.]keine Ahnung von jdm./etw. haben
nemať o n-ho/ n-čo záujem {verb} [nedok.]von jdm./etw. nichts wissen wollen
stáť na čele n-čoho {verb} [nedok.]an der Spitze von etw. stehen
pol. zložiť sľub do rúk spolkového prezidenta {verb} [dok.] [v Rakúsku]von dem Bundespräsidenten angelobt werden [österr.]
upustiť od n-čoho {verb} [dok.]von etw.Dat. absehen [auf etw. verzichten]
archeol. hist. Akkadská ríša {f}Reich {n} von Akkad [auch: Reich von Akkade]
upovedomiť n-ho o n-čom {verb} [dok.]jdn. von etw.Dat. in Kenntnis setzen
nechať sa inšpirovať n-ým/ n-čím {verb} [dok.]sichAkk. von jdm./etw. inspirieren lassen
hist. nábož. Ježiš Nazaretský, kráľ židovský <INRI> [Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum]Jesus von Nazareth, der Juden König <INRI>
hist. nábož. Ježiš Nazaretský, kráľ židovský <INRI> [Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum]Jesus von Nazareth, König der Juden <INRI>
voňať fialky odspodu / odspodku / zdola {verb} [nedok.] [idióm]die Radieschen von unten besehen / betrachten [Redewendung]
byť na nerozoznanie od n-ho/ n-čoho {verb}von jdm./etw. nicht zu unterscheiden sein
lit. F Noc v Lisabone [Erich Maria Remarque]Die Nacht von Lissabon [Erich Maria Remarque]
vymámiť n-čo od n-ho {verb} [dok.]sichDat. von jdm. etw.Akk. erschleichen [pej.]
príslov. Každý koniec je začiatkom niečoho nového.Jedes Ende ist der Anfang von etwas Neuem.
žiť z ruky do úst {verb} [nedok.] [idióm]von der Hand in den Mund leben [Redewendung]
uvoľniť sa (z n-čoho) {verb} [dok.] [zbaviť sa niečoho obmedzujúceho]sichAkk. (von etw.Dat.) lösen [nicht mehr anhaften]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=von+einem+Bein+aufs+andere+treten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.040 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung