|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: vor+Wut+Ärger+platzen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

vor+Wut+Ärger+platzen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: vor Wut Ärger platzen

Übersetzung 51 - 100 von 111  <<  >>

SlowakischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
pološialený od bolestihalb verrückt vor Schmerz
pred použitím dobre potrepaťvor Gebrauch gut schütteln
pred použitím dobre potriasťvor Gebrauch gut schütteln
pred použitím dobre pretrepaťvor Gebrauch gut schütteln
pred použitím dobre pretriasťvor Gebrauch gut schütteln
pred použitím dobre zatriasťvor Gebrauch gut schütteln
Čo sa (to) tu deje?Was geht hier vor?
Čo máš v pláne?Was hast du vor?
Čo máš v úmysle?Was hast du vor?
pospevovať si {verb} [nedok.]vor sich hin singen
psych. (chorobný) strach {m} zo včiel(krankhafte) Angst {f} vor Bienen
psych. (chorobný) strach {m} z bozkávania(krankhafte) Angst {f} vor Küssen
psych. (chorobný) strach {m} z nahoty(krankhafte) Angst {f} vor Nacktheit
psych. (chorobný) strach {m} z jedla(krankhafte) Angst {f} vor Nahrung
psych. stom. strach {m} zo zubáraAngst {f} vor dem Zahnarzt
práv. rovnosť {f} pred zákonomGleichheit {f} vor dem Gesetz
prednedávnom {adv}vor Kurzem [auch: vor kurzem]
varovať n-ho (pred n-ým/ n-čím) {verb} [nedok.]jdn. (vor jdm./etw.) warnen
vystríhať n-ho (pred n-ým/ n-čím) {verb} [nedok.]jdn. (vor jdm./etw.) warnen
cúvnuť pred n-čím {verb} [dok.] [zbabelo sa stiahnuť]vor etw.Dat. kneifen [ugs.]
štítiť sa n-ho/ n-čoho {verb} [nedok.] [pociťovať hnus / odpor]sich vor jdm./etw. ekeln
mať strach z n-ho/ n-čoho {verb} [nedok.]sich vor jdm./etw. fürchten
mať sa na pozore pred n-ým/ n-čím {verb} [nedok.]sich vor jdm./etw. hüten
oplývať n-čím {verb} [nedok.]von/vor etw.Dat. strotzen
báť sa n-ho/ n-čoho {verb} [nedok.]vor jdm./etw. Angst haben
mať strach z n-ho/ n-čoho {verb} [nedok.]vor jdm./etw. Angst haben
n-mu sa zatmie pred očami [dok.]jdm. wird schummerig vor Augen
ozelenieť od závisti {verb} [dok.] [idióm]grün vor Neid werden [Redewendung]
natriasať sa od smiechu {verb} [nedok.]sichAkk. vor Lachen schütteln
váľať sa od smiechu {verb} [nedok.]sich vor Lachen wälzen [ugs.]
príslov. Pýcha predchádza pád.Hochmut kommt vor dem Fall.
pred dvoma (tromi, štyrmi,...) dňamivor zwei (drei, vier,...) Tagen
byť na pokraji bankrotu {verb} [nedok.]kurz vor der Pleite stehen
psych. (chorobný) strach {m} z mesiaca(krankhafte) Angst {f} vor dem Mond
pred Kristom <pred Kr., pr. Kr>vor Christi Geburt <v. Ch. G.>
pred naším letopočtom <pred n.l.>vor unserer Zeitrechnung <v. u. Z.>
báť sa n-ho/ n-čoho {verb} [nedok.]sichAkk. vor jdm./etw. fürchten
zotmie sa n-mu pred očami [idióm]jdm. wird schwarz vor Augen [Redewendung]
dotknúť sa (citlivej struny) n-ho {verb} [dok.] [idióm]jdn. vor den Kopf stoßen [Redewendung]
udrieť n-ho na boľavé miesto {verb} [dok.] [idióm]jdn. vor den Kopf stoßen [Redewendung]
vyhodiť n-ho na dlažbu {verb} [dok.] [idióm]jdn. vor die Tür setzen [Redewendung]
vyprevadiť n-ho z dverí {verb} [dok.] [idióm] [vyhodiť]jdn. vor die Tür setzen [Redewendung]
vyprevadiť n-ho za dvere {verb} [dok.] [idióm] [vyhodiť]jdn. vor die Tür setzen [Redewendung]
postaviť n-ho pred hotovú vec {verb} [dok.] [idióm]jdn. vor vollendete Tatsachen stellen [Redewendung]
To sa mi zdá čudné.Das kommt mir spanisch vor. [Redewendung]
bibl. hádzať perly sviniam {verb} [nedok.] [idióm]Perlen vor die Säue werfen [Redewendung]
vykrúcať sa pred zrkadlom {verb} [nedok.]sichAkk. vor dem Spiegel herumdrehen
zbaviť sa zodpovednosti {verb} [dok.]sichAkk. vor der Verantwortung drücken
byť predo dvermi {verb} [nedok.] [idióm]vor der Tür stehen [Redewendung] [unmittelbar bevorstehen]
nedávať si servítku pred ústa {verb} [nedok.] [idióm]kein Blatt vor den Mund nehmen [Redewendung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=vor%2BWut%2B%C3%84rger%2Bplatzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.090 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung