|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: vor nichts niemandem haltmachen Halt machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: vor nichts niemandem haltmachen Halt machen

Übersetzung 1 - 50 von 331  >>

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
dosrať sa {verb} [dok.] [vulg.] [vypustiť stolicu] [aj obr.: byť silno vyľakaný]sichDat. (vor Angst) in die Hose machen [ugs.] [koten] [auch fig.: große Angst bekommen]
Stoj!Halt!
Drž hubu!Halt's Maul!
Čuš! [ľud.]Halt den Mund! [ugs.]
Drž hubu! [ľud.]Halt den Mund! [ugs.]
Drž hubu! [ľud.]Halt die Klappe! [ugs.]
Drž klapačku! [ľud.]Halt die Klappe! [ugs.]
Drž sa!Halt die Ohren steif! [Redewendung]
Drž zobák! [ľud.]Halt den Mund! [ugs.]
Drž zobák! [ľud.]Halt den Schnabel! [ugs.]
Zavri hubu! [ľud.]Halt den Mund! [ugs.]
Zavri hubu! [ľud.]Halt die Klappe! [ugs.]
Zavri klapačku! [ľud.]Halt die Klappe! [ugs.]
Drž hubu! [ľud.]Halt die Fotze! [österr.] [ugs.] [derb]
Drž piču! [ľud.] [vulg.]Halt deine Scheißfresse! [ugs.] [derb]
Zavri hubu! [ľud.] [vulg.]Halt's Maul! [ugs.] [derb]
Drž papuľu! [ľud.] [hrubo]Halt die Pappen! [österr.] [ugs.] [derb]
nič {pron}nichts
filoz. ničota {f}Nichts {n}
nanič {adv}nichts wert
prázdno {n} [ničota]Nichts {n}
Drž piču! [ľud.] [vulg.]Halt die Fotze! [österr.] [ugs.] [vulg.]
ináč ničsonst nichts
nič novéhonichts Neues
vôbec ničgar nichts
niktoš {m} [han.]ein Nichts {n} [pej.]
bez urážkynichts für ungut
To nevadí!Das macht nichts!
Nič sa nestalo!Macht nichts!
Nemáte za čo!Nichts zu danken!
nič v zlomnichts für ungut
Nič v zlom!Nichts für ungut!
Niet za čo!Nichts zu danken!
nestáť za nič {verb} [nedok.]nichts taugen
To vôbec nevadí!Das macht gar nichts!
z ničoho nič {adv} [idióm]aus dem Nichts
nehrať o nič {verb} [nedok.]um nichts spielen
nemôcť za to {verb} [nedok.]nichts dafür können
Neber to v zlom!Nichts für ungut!
Nemáte za čo ďakovať.Nichts zu danken!
nič poriadnenichts Halbes und nichts Ganzes [Redewendung]
To je vedľajšie.Das tut nichts zur Sache.
mať figu borovú {verb} [nedok.] [idióm]gar nichts haben
mať figu drevenú {verb} [nedok.] [idióm]gar nichts haben
akoby sa nič nestaloals wäre nichts passiert
nebyť na nič {verb} [nedok.]zu nichts zu gebrauchen sein
Nedá si nič povedať.Er lässt sich nichts sagen.
za nič na sveteum nichts in der Welt
nebyť na nič dobrý {verb} [nedok.]zu nichts nütze sein
Nerob si z toho nič!Mach dir nichts draus!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=vor+nichts+niemandem+haltmachen+Halt+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.055 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung