|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: vziať nohy na plecia [idióm]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

vziať nohy na plecia in anderen Sprachen:

Deutsch - Slowakisch
English - Slovak
English - all languages

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: vziať nohy na plecia [idióm]

Übersetzung 201 - 250 von 1733  <<  >>

SlowakischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
z druhej ruky [idióm]aus zweiter Hand [Redewendung] [nachgestellt]
z ničoho nič {adv} [idióm]aus dem Nichts
z ničoho nič {adv} [idióm]Knall auf Fall [ugs.] [Redewendung]
z ničoho nič {adv} [idióm]Knall und Fall [ugs.] [Redewendung]
za každú cenu {adv} [idióm]partout [ugs.]
za každú cenu {adv} [idióm]um jeden Preis [Redewendung]
za každú cenu {adv} [idióm]unbedingt [um jeden Preis]
za zatvorenými dverami {adv} [idióm]hinter verschlossenen Türen [Redewendung]
kováč {m} vlastného šťastia [idióm]des eigenen Glückes Schmied {m} [Redewendung]
hore nohami {adv} [idióm] [v neporiadku]wie Kraut und Rüben [Redewendung]
je po n-kom [idióm]jd. ist hinüber [Redewendung] [jd. ist gestorben]
n-ho trafí šľak [idióm]jdn. trifft der Schlag [Redewendung]
zaťať zuby {verb} [dok.] [vydržať] [idióm]die Zähne zusammenbeißen [Redewendung]
zatnúť zuby {verb} [dok.] [idióm] [vydržať]die Zähne zusammenbeißen [Redewendung]
chodiaca encyklopédia {f} [ľud.] [žart.] [idióm]wandelndes Lexikon {n} [ugs.] [hum.] [Redewendung]
hybná sila {f} [aj kniž.: idióm]treibende Kraft {f}
akoby sa nechumelilo {adv} [ľud.] [idióm]als ob nichts (geschehen) wäre
akoby sa nechumelilo {adv} [ľud.] [idióm]als ob nichts wär' [ugs.]
Choď do kelu! [ľud.] [idióm]Scher dich zum Teufel! [ugs.] [Redewendung]
Daj si pauzu! [ľud.] [idióm]Mach dich locker! [ugs.] [Redewendung]
opitý ako čík {adj} [ľud.] [idióm]sternhagelvoll [ugs.] [völlig betrunken]
opitý ako čík {adj} [ľud.] [idióm]sturzbetrunken [ugs.]
byť mimo obliga {verb} [nedok.] [idióm]aus dem Schneider sein [Redewendung]
byť predo dvermi {verb} [nedok.] [idióm]vor der Tür stehen [Redewendung] [unmittelbar bevorstehen]
byť samé ucho {verb} [nedok.] [idióm]ganz Ohr sein [Redewendung]
byť synom smrti {verb} [nedok.] [idióm]des Todes sein [geh.] [Redewendung] [todgeweiht sein, sterben müssen]
byť synom smrti {verb} [nedok.] [idióm]ein Kind des Todes sein [geh.] [Redewendung]
byť studený {verb} [nedok.] [idióm]tot sein
byť v kaši {verb} [nedok.] [idióm]in der Klemme sitzen [ugs.] [Redewendung]
byť v kaši {verb} [nedok.] [idióm]in der Patsche sitzen [Redewendung]
byť v kaši {verb} [nedok.] [idióm]in Schwierigkeiten stecken
byť v obraze {verb} [nedok.] [idióm]auf dem Laufenden sein [Redewendung]
byť v obraze {verb} [nedok.] [idióm]im Bilde sein [ugs.] [Redewendung]
byť za vodou {verb} [nedok.] [idióm]aus dem Wasser sein [Redewendung] [das Schlimmste überwunden haben]
byť za vodou {verb} [nedok.] [idióm]über den Berg sein [Redewendung] [das Schlimmste überstanden haben]
čítať medzi riadkami {verb} [nedok.] [idióm]zwischen den Zeilen lesen [Redewendung]
cítiť, že prihára {verb} [nedok.] [idióm]Lunte riechen [ugs.] [Redewendung]
ďaleko to nedotiahnuť {verb} [dok.] [idióm]auf keinen grünen Zweig kommen [Redewendung]
drať školské lavice {verb} [nedok.] [idióm]die Schulbank drücken [ugs.] [Redewendung]
drieť ako kôň {verb} [nedok.] [idióm]wie ein Pferd schuften [ugs.] [Redewendung]
drieť ako mulica {verb} [nedok.] [idióm]wie ein Irrer arbeiten [ugs.] [Redewendung]
drieť ako mulica {verb} [nedok.] [idióm]wie ein Tier schuften [ugs.] [Redewendung]
dvihnúť varovný prst {verb} [dok.] [idióm]warnend den Zeigefinger erheben [Redewendung]
fučať ako lokomatíva {verb} [nedok.] [idióm]schnaufen wie eine Lokomotive [Redewendung]
bibl. hádzať perly sviniam {verb} [nedok.] [idióm]Perlen vor die Säue werfen [Redewendung]
horieť od zvedavosti {verb} [nedok.] [idióm]brennen vor Neugier [Redewendung]
kráčať cestou cnosti {verb} [nedok.] [idióm]auf dem Pfad der Tugend wandern [Redewendung]
lapať po dychu {verb} [nedok.] [idióm]nach Atem ringen
lapať po dychu {verb} [nedok.] [idióm]nach Luft schnappen
mať cenu zlata {verb} [nedok.] [idióm]Gold wert sein [Redewendung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=vzia%C5%A5+nohy+na+plecia+%5Bidi%C3%B3m%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.068 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung