|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: was+für+ein+eine
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

was+für+ein+eine in anderen Sprachen:

Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: was für ein eine

Übersetzung 51 - 100 von 621  <<  >>

SlowakischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Čo ti je?Was hast du (denn)?
Čo máš v pláne?Was hast du vor?
Čo máš v úmysle?Was hast du vor?
Čo sa deje?Was ist (denn) los?
Čo je (to) s tebou?Was ist mit dir?
Aký je váš názor?Was meinen Sie dazu?
Čo si dáš na pitie? [ľud.]Was möchtest du trinken?
Čo je na tom zlého?Was stimmt nicht damit?
ktoviečo všetkower weiß was alles
Uvidíme, čo...Wir werden sehen, was...
prečowas [ugs.] [warum / wozu / weswegen]
Ale čo!Ach was! [auch: Ach wo!]
uhnúť si {verb} [dok.] [vypiť si: alkohol]was trinken [ugs.] [alkoholische Getränke]
uhýnať si {verb} [nedok.] [piť alkohol]was trinken [ugs.] [alkoholische Getränke]
Čo vám je? [u lekára]Was fehlt Ihnen? [beim Arzt]
všetko, po čom srdce túžialles, was das Herz begehrt
Záleží na tom, čo ...Es kommt darauf an, was ...
Nech sa deje, čo sa deje.Mag kommen, was (da) will.
Čo sa (to) tu deje?Was ist (denn) hier los?
Čo to do teba vošlo?Was ist in dich gefahren?
Čo je (to) s tebou?Was ist los mit dir?
Čo ti je?Was ist los mit dir?
Čo sa stalo, stalo sa.Was passiert ist, ist passiert.
Čo sa stalo, sa neodstane.Was passiert ist, ist passiert.
Aké máte povolanie?Was sind Sie von Beruf?
Nech to stojí, čo to stojí. [idióm]Koste es, was es wolle. [Redewendung]
Stoj čo stoj. [idióm]Koste es, was es wolle. [Redewendung]
Čo ťa do toho?Was geht dich das an? [ugs.]
Čo máš nové?Was gibt es (bei dir) Neues?
Čo máš nového?Was gibt es (bei dir) Neues?
Čože to do teba vošlo?Was ist denn in dich gefahren?
príslov. Láska nehnevaná nie je milovaná.Was sich liebt, das neckt sich.
Nehovor! [výraz začudovania]Was du nicht sagst! [Ausdruck der Verunderung]
Máš to u mňa. [idióm] [Som tvojím dlžníkom.]Du hast was gut bei mir. [ugs.]
príslov. Nie je všetko zlato, čo sa blyští.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
Neviem, čo si mám počať.Ich weiß nicht, was ich machen soll.
Čo ťa nepáli, nehas. [idióm]Was dich nicht brennt, das blase nicht. [Redewendung] [veraltet]
príslov. Čo môžeš urobiť dnes, neodkladaj na zajtra.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
pre {prep} [+ak.]für
za {prep} [+ak.]für [+Akk.]
pre všetkýchfür alle
preň [pre neho; hl. muž. rod neživ. + str. rod]für ihn
preňho [pre neho; m. rod živ.]für ihn
zaň [za neho = pre neho; hl. muž. rod neživ. + str. rod, zried. muž. rod živ.]für ihn
zaňho [za neho = pre neho; muž. rod živ.]für ihn
nastálo {adv}für immer
naveky {adv}für immer
navždy {adv}für immer
nateraz {adv}für jetzt
pre ňufür sie
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=was%2Bf%C3%BCr%2Bein%2Beine
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.086 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung