|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: was ganz anderes
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

was ganz anderes in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: was ganz anderes

Übersetzung 1 - 50 von 112  >>

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
niečo inéetwas anderes
inokedy {adv} [v inom čase]ein anderes Mal
necelý {adj}nicht ganz
tíško {adv}ganz leise
absolútne {adv}ganz und gar
celkom {adv} [dosť]ganz [einigermaßen]
celý {adj}ganz [gesamt, komplett]
dokonale {adv}ganz und gar
úplne {adv}ganz [völlig, vollkommen]
úplne {adv}ganz und gar
úplný {adj}ganz [völlig, vollkommen]
vonkoncomganz und gar
isto-iste(ganz) gewiss
práve naopakganz im Gegenteil
v celej Európein ganz Europa
byť úplne hotový {verb} [nedok.] [vyčerpaný]ganz erledigt sein
odhliadnuc od toho, že ...ganz abgesehen davon, dass ...
byť samé ucho {verb} [nedok.] [idióm]ganz Ohr sein [Redewendung]
nebyť (celkom) kompletný {verb} [nedok.]nicht ganz dicht sein [ugs.]
nebyť (celkom) normálny {verb} [nedok.]nicht ganz dicht sein [ugs.]
nemať všetkých doma {verb} [nedok.]nicht ganz dicht sein [ugs.]
nemať všetkých pohromade {verb} [nedok.]nicht ganz dicht sein [ugs.]
Som samé ucho. [idióm]Ich bin ganz Ohr. [ugs.] [Redewendung]
byť chorý na rozum {verb} [nedok.]nicht ganz dicht sein [ugs.]
byť padnutý na hlavu {verb} [nedok.]nicht ganz dicht sein [ugs.]
nebyť celkom v poriadku {verb} [nedok.]nicht ganz dicht sein [ugs.]
nemať všetkých doma {verb} [nedok.] [idióm]nicht (ganz) bei Trost sein [Redewendung]
Ty si sa zbláznil!Du bist nicht ganz bei Trost! [ugs.] [Redewendung]
byť celý bez seba {verb} [nedok.] [idióm]ganz außer sichDat. sein [Redewendung]
nemať všetkých päť pohromade {verb} [nedok.] [idióm]nicht (ganz) bei Trost sein [Redewendung]
nemať to v hlave v poriadku {verb} [nedok.]nicht ganz dicht sein [ugs.]
čo {pron}was
byť v peknej kaši {verb} [nedok.] [idióm]ganz schön in der Patsche sitzen [Redewendung]
V tom som s vami zajedno.Da bin ich ganz bei Ihnen. [ugs.]
Čože?Was (denn)?
nemať v hlave všetko v poriadku {verb} [nedok.] [idióm]nicht ganz richtig im Kopf sein
súhlasiť s n-ým {verb} [nedok.](ganz) bei jdm. sein [ugs.] [mit jdm. einer Meinung sein]
nemať v hlave všetko v poriadku {verb} [nedok.] [idióm]nicht ganz richtig im Oberstübchen sein [Redewendung]
aký {pron}was für ein
čokoľvek {pron}was (auch) immer
hocičo {pron}was (auch) immer
niečo {pron}was [ugs.] [etwas]
Čo stojí ...?Was kostet ...?
ohľadom [+gen.]was [+Akk.] betrifft
Čo dopekla ... ?Was zur Hölle ... ?
Čo už!Was soll's!
Čože iné?Was (denn) sonst?
No teda!Na so was!
No toto!Na so was!
Uvidíme, čo...Mal sehen, was...
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=was+ganz+anderes
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung