|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: wie+gegen+Wand+reden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

wie+gegen+Wand+reden in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: wie gegen Wand reden

Übersetzung 201 - 221 von 221  <<

SlowakischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Leje ako z vedra. [idióm]Es gießt wie aus Kübeln. [ugs.] [Redewendung]
ako blesk z jasného neba {adv} [idióm]wie ein Blitz aus heiterem Himmel [Redewendung]
príslov. Ako si ustelieš, tak si ľahneš.Wie man sich bettet, so liegt man.
rásť ako huby po daždi {verb} [nedok.] [idióm]wie Pilze aus dem Boden schießen [Redewendung]
piť ako dúha {verb} [nedok.] [idióm]wie ein Loch saufen [ugs.] [Redewendung] [viel trinken]
Tak dobre ako sa len dá.So gut, wie es sich nur machen lässt.
byť zdravý ako buk {verb} [nedok.] [idióm]gesund wie ein Fisch im Wasser sein [Redewendung]
byť tvrdohlavý ako baran {verb} [nedok.] [idióm]stur wie ein Bock sein [ugs.] [pej.] [Redewendung]
čím skôrso bald wie möglich [auch: so bald als möglich]
čo najskôrso bald wie möglich [auch: so bald als möglich]
krotký ako baránokzahm wie ein Lämmchen [auch: zahm wie ein Lamm]
Vyzerá, akoby mu uleteli včely. [idióm]Er macht ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter. [Redewendung]
príslov. Aký pán, taký krám.Wie der Herr, so's G'scher. [ugs.] [österr.]
nevedieť, kam z konopí {verb} [nedok.] [idióm] [byť bezradný]dastehen wie der Ochse vorm Scheunentor [Redewendung] [ratlos sein]
naservírovať n-mu n-čo (ako) na striebornom podnose {verb} [dok.] [idióm]jdm. etw.Akk. (wie) auf dem Silbertablett servieren [Redewendung]
cítiť sa ako ryba vo vode {verb} [nedok.] [idióm]sichAkk. wie ein Fisch im Wasser fühlen [Redewendung]
poštvať n-ho proti n-mu {verb} [dok.]jdn. gegen jdn. aufhetzen
poštvať n-ho proti n-mu {verb} [dok.]jdn. gegen jdn. verhetzen
Vyzerá to tu ako v chlieve. [idióm]Hier sieht es aus wie bei Hempels unterm Sofa. [Redewendung]
príslov. Ako sa do hory volá, tak sa z hory ozýva.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
cítiť sa ako ryba na suchu {verb} [nedok.] [idióm]sichAkk. wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen [Redewendung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=wie%2Bgegen%2BWand%2Breden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.044 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung