|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: wieder auf die Beine kommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

wieder auf die Beine kommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: wieder auf die Beine kommen

Übersetzung 451 - 500 von 924  <<  >>

SlowakischDeutsch
VERB   wieder auf die Beine kommen | kam wieder auf die Beine/wieder auf die Beine kam | wieder auf die Beine gekommen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
byť vedľa {verb} [nedok.] [ľud.] [idióm] [mýliť sa]auf dem Holzweg sein [Redewendung]
letieť na n-ho {verb} [nedok.] [ľud.] [idióm]auf jdn. stehen [ugs.] [Redewendung]
naskočiť na n-čo {verb} [dok.] [skokom sa dostať]auf etw.Akk. aufspringen
rýpať do n-ho {verb} [nedok.] [zlomyseľne napádať, dráždiť, podpichovať]auf jdm. herumhacken
vŕtať do n-ho {verb} [nedok.] [zlomyseľne napádať, dráždiť, podpichovať]auf jdm. herumhacken
byť naštvaný na n-ho {verb} [nedok.] [ľud.]auf jdn. sauer sein [ugs.]
kráčať cestou cnosti {verb} [nedok.] [idióm]auf dem Pfad der Tugend wandern [Redewendung]
fin. účt. poskytnúť preddavok na n-čo {verb} [dok.]einen Vorschuss auf etw.Akk. leisten
udrieť n-ho po hlave {verb} [dok.]jdn./jdm. auf den Kopf schlagen
vrhať tieň na n-čo {verb} [nedok.]einen Schatten auf etw.Akk. werfen
vtlačiť pečať na n-čo {verb} [dok.]ein Siegel auf etw.Akk. drücken
vyškrabať sa na n-čo {verb} [dok.] [vyliezť hore]auf etw.Akk. hinaufklettern
vyškriabať sa na n-čo {verb} [dok.] [vyliezť hore]auf etw.Akk. hinaufklettern
keď ide do tuhého [idióm]wenn es hart auf hart kommt [Redewendung]
byť na zlej stope {verb} [nedok.] [idióm]auf der falschen Fährte sein [Redewendung]
mať klapky na očiach {verb} [nedok.] [idióm]Tomaten auf den Augen haben [Redewendung]
obrátiť všetko hore nohami {verb} [dok.] [idióm]alles auf den Kopf stellen [Redewendung]
byť (ako) v siedmom nebi {verb} [nedok.] [idióm]auf Wolke sieben schweben [Redewendung]
byť (ako) v siedmom nebi {verb} [nedok.] [idióm]auf Wolke sieben sein [Redewendung]
pol. dovládnuť {verb} [dok.] [vládnuť do konca]die Amtszeit beenden
kolovať {verb} [nedok.] [o klebetách]die Runde machen [Gerüchte]
n-mu drkocú zubyjdm. klappern die Zähne
Pozrime sa!Holla, die Waldfee! [westd.] [hum.] [Redewendung]
pociťovať dôsledky {verb} [nedok.]die Auswirkungen zu spüren bekommen
stratiť nervy {verb} [dok.] [idióm]die Nerven verlieren [Redewendung]
vysiakať sa {verb} [dok.]sichDat. die Nase putzen
príslov. Cvičenie robí majsterku. [nov.]Übung macht die Meisterin.
Dolámem ti rebrá!Ich brech' dir die Rippen!
Nadišiel čas, aby ...Die Zeit ist gekommen, dass ...
Núka sa otázka ...Es stellt sich die Frage ...
Prepáčte, že meškám.Bitte entschuldigen Sie die Verspätung.
Rupli mu nervy.Er hat die Nerven verloren.
cestovať po svete {verb} [nedok.]durch die Welt reisen
podať si ruky {verb} [dok.]einander die Hände reichen
podať si ruky {verb} [dok.]sich die Hände reichen
bicy šliapať do pedálov {verb} [nedok.]in die Pedale treten
stáť za námahu {verb} [nedok.]die Mühe wert sein
strieľať do vzduchu {verb} [nedok.]in die Luft schießen
pol. vstúpiť do politiky {verb} [dok.]in die Politik einsteigen
vyraziť do sveta {verb} [dok.]in die Welt aufbrechen
vyzuť si topánky {verb} [dok.]sich die Schuhe ausziehen
žehliť si vlasy {verb} [nedok.]sich die Haare glätten
úder {m} pod pásein Schlag {m} unter die Gürtellinie
zatiahnuť (za) záchrannú brzdu {verb} [dok.]die Notbremse ziehen
F Óda na radosťAn die Freude [Friedrich Schiller]
film F Za plotom [DreamWorks Animation]Ab durch die Hecke
naletieť na n-čo {verb} [dok.] [ľud.] [dať sa oklamať]auf etw.Akk. hereinfallen
vypariť sa {verb} [dok.] [ľud.] [obr.]auf Tauchstation gehen [Redewendung] [sich verstecken / unsichtbar machen]
byť do n-ho buchnutý {verb} [nedok.] [ľud.] [idióm]auf jdn. stehen [ugs.] [Redewendung]
byť mimo misy {verb} [nedok.] [sl.] [idióm] [mýliť sa]auf dem Holzweg sein [Redewendung]
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=wieder+auf+die+Beine+kommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.160 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung