| Slowakisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| byť pre n-ho ľahké {verb} | jdm. ein Leichtes sein | |
| byť pri vesle {verb} [nedok.] [obr.] | am Ruder sein [fig.] | |
| byť rád n-čomu {verb} [nedok.] | über etw. erfreut sein | |
| byť samé ucho {verb} [nedok.] [idióm] | ganz Ohr sein [Redewendung] | |
| poľov. zool. byť v ruji {verb} [nedok.] | brünftig sein [Rsv.] [brunftig sein] | |
| poľnoh. byť v ruji {verb} [nedok.] [o kobyle] | rossig sein [Stute] | |
| byť v strehu {verb} [nedok.] | auf Draht sein [ugs.] [Redewendung] | |
| byť zajedno s n-ým {verb} | mit jdm. einig sein | |
| byť zaľúbený do n-ho {verb} | in jdn. verliebt sein | |
| hnevať sa na n-ho {verb} [nedok.] | jdm. böse sein | |
| kamarátiť sa s n-ým {verb} [nedok.] | jds. Freund sein | |
| mať cenu zlata {verb} [nedok.] [idióm] | Gold wert sein [Redewendung] | |
| nebyť (celkom) kompletný {verb} [nedok.] | nicht ganz dicht sein [ugs.] | |
| nebyť (celkom) normálny {verb} [nedok.] | nicht ganz dicht sein [ugs.] | |
| nemať všetkých doma {verb} [nedok.] | nicht ganz dicht sein [ugs.] | |
| nemať všetkých pohromade {verb} [nedok.] | nicht ganz dicht sein [ugs.] | |
| obetovať svoj život {verb} [dok./nedok.] | sein Leben hingeben [geh.] | |
| byť odsúdený na zánik {verb} [nedok.] | dem Untergang geweiht sein | |
| med. byť pripútaný na lôžko {verb} [nedok.] | ans Bett gefesselt sein | |
| byť úplne bez seba {verb} [nedok.] | völlig außer sich sein | |
| byť v druhom stave {verb} [nedok.] | in anderen Umständen sein | |
| byť v plnom prúde {verb} [nedok.] | in vollem Gang sein | |
| byť v požehnanom stave {verb} [nedok.] | in gesegneten Umständen sein | |
| byť zapletený do n-čoho {verb} | in etw. verwickelt sein | |
| byť závislý od n-čoho {verb} | nach etw. süchtig sein | |
| dobudovať n-čo {verb} [dok.] [dokončiť budovanie] | etw.Akk. zu Ende bringen [vervollständigen] | |
| podarilo sa urobiť n-čo | es ist gelungen, etw.Akk. zu tun | |
| mať veľké rezervy {verb} [nedok.] [vo výkonoch ap.] | sehr zu wünschen übrig lassen | |
| opovážiť sa n-čo urobiť {verb} [dok.] | sichAkk. unterstehen, etw. zu tun | |
| opovážiť sa n-čo urobiť {verb} [dok.] | sichAkk. wagen, etw. zu tun | |
| opovažovať sa n-čo urobiť {verb} [nedok.] | sichAkk. wagen, etw. zu tun | |
| osmeliť sa n-čo urobiť {verb} [dok.] | sichAkk. trauen, etw. zu tun | |
| osmeliť sa n-čo urobiť {verb} [dok.] | sichAkk. wagen, etw. zu tun | |
| prísť k sebe {verb} [dok.] [nadobudnúť vedomie] | zu sichDat. kommen [Bewusstsein wiedererlangen] | |
| umieniť si urobiť n-čo {verb} [dok.] | sichDat. vornehmen, etw. zu tun | |
| vyľakať n-ho na smrť {verb} [dok.] [idióm] | jdn. zu Tode erschrecken [Redewendung] | |
| zaviazať sa na n-čo {verb} [dok.] | sichAkk. zu etw.Dat. verpflichten | |
| nudiť sa na smrť {verb} [nedok.] [idióm] | sichAkk. zu Tode langweilen [Redewendung] | |
| odhodlať sa k n-čomu {verb} [dok.] | sichAkk. zu etw.Dat. entschließen | |
| uchýliť sa k n-čomu {verb} [dok.] [rozhodnúť sa] | zu etw.Dat. greifen | |
| práv. zaväzovať sa k n-čomu {verb} [nedok.] | sichAkk. zu etw.Dat. verpflichten | |
| príslov. Nehovor hop, kým si nepreskočil. | Man sollte sich nicht zu früh freuen. | |
| príslov. Nekrič hop, kým si nepreskočil. | Man sollte sich nicht zu früh freuen. | |
| príslov. Nevrav hop, kým si nepreskočil. | Man sollte sich nicht zu früh freuen. | |
| Ťažko povedať, kde je pravda. | Schwer zu sagen, wo die Wahrheit liegt. | |
| žičiť n-mu {verb} [nedok.] [byť prajný] | jdm. wohlgesonnen sein [ugs.] | |
| byť n-mu fuk {verb} [nedok.] [ľud.] | jdm. schnuppe sein [ugs.] | |
| byť n-mu ukradnutý {verb} [nedok.] [ľud.] | jdm. schnuppe sein [ugs.] | |
| byť nanič {verb} [nedok.] | für die Katz sein [ugs.] [sinnlos, nutzlos] | |
| byť nanič {verb} [nedok.] | für'n Hugo sein [ugs.] [sinnlos, nutzlos] | |